临江仙·碧染长空池似镜
顾夐〔五代〕
碧染长空池似镜,倚楼闲望凝情。满衣红藕细香清。象床珍簟,山障掩,玉琴横。
暗想昔时欢笑事,如今赢得愁生。博山炉暖澹烟轻。蝉吟人静,残日傍,小窗明。
译文及注释
译文
晴朗的天空碧蓝如染,清清的池水平滑如镜,她倚着小楼悠悠地远眺,目光里凝着悠悠的思情。她的衣服上沾满了的红莲幽幽的香气。身后的象牙床上,铺着珍贵的凉席,掩着山景屏风,玉琴横放一旁。
心底在暗暗地回忆着往日相厮守时的欢情,如今只换来思愁丛生。博山炉暖暖地烧着,淡淡的暖烟轻轻地缭绕。鸣蝉聒噪人静无声,西斜的落日把小窗映得通红。
注释
凝情:感情凝聚。
“满衣”句:满衣带着红莲花所透出的清香味。
象床珍簟:华贵的床和垫席。
山障掩:用画有山景的屏风遮掩。
赢得:获得。
博山炉:一种精美的香炉。
简析
《临江仙·碧染长空池似镜》是一篇忆昔伤今之作。词的上片先画出明净的背景。“倚楼”句触景生情。“满衣”句是写带着室外荷花的幽香回到室内。“象床”三句,写室内陈设,透出清冷幽静的气氛;下片先是追忆往日欢乐,今日愁生。“博山”句继续写室内景象。结尾三句写外景:蝉吟人静,西风残照,含有无限怅然之情。全词今昔对比鲜明,意境凄清,流露出一片清寂、感伤之意。
顾夐
顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。 66篇诗文 92条名句
辨白檀树
《玉堂闲话》〔五代〕
剑门之左峭岩间有大树,生于石缝之中,大可数围,枝干纯白,皆传曰白檀树。其下常有巨虺,蟠而护之,民不敢采伐。又西岩之半,有志公和尚影,路人过者,皆西向擎拳顶礼,若亲面其如来。
王仁裕癸未岁入蜀,至其岩下,注目观之,以质向来传说。时值睛朗,溪谷洗然,遂勒辔移时望之。其白檀,乃一白括树也。夹路溪谷之间此类甚多安有檀香蛇绕之事?又西瞻志公影,盖岩间有圆柏一株,即其笠首也;两面有上下石缝,限之为身形;斜其缝者,即袈裟之文也,上有苔藓斑驳,即山水之毳文也。方审其非白檀,志公不留影于此,明矣。乃知人之误传者何限哉!
满宫花·月沉沉
尹鹗〔五代〕
月沉沉,人悄悄,一炷后庭香袅。风流帝子不归来,满地禁花慵扫。
离恨多,相见少,何处醉迷三岛?漏清宫树子规啼,愁锁碧窗春晓。