译文及注释
译文
丈夫骑着宝马终年在外游荡,只有我怀着离别的相思靠在美丽的织机旁。
春天即将过去他仍然没有归来,只看见树上仅剩绿叶而花儿已落光。
注释
金羁:以黄金为饰的马笼头。
游侠子:即游子,在外游荡不归的人,指思妇的丈夫。
绮机:美丽的织机。
妾:思妇自指。
萧子显
萧子显(489年—537年),字景阳,东海兰陵(今山东临沂市)人。南朝梁历史学家,齐高帝萧道成之孙、豫章文献王萧嶷第八子。起家太子中舍人,迁国子祭酒,拜侍中,领吏部尚书,出任吴兴太守。博学能文,爱好饮酒,性爱山水,不畏鬼神,恃才傲物。大同三年,去世,谥号为骄。 萧子显一生撰写五部历史著作,只有《南齐书》存于世。 18篇诗文 11条名句
幽州马客吟歌辞
佚名〔南北朝〕
快马常苦瘦,剿儿常苦贫。
黄禾起羸马,有钱始作人。
荧荧帐中烛,烛灭不久停。
盛时不作乐,春花不重生。
南山自言高,只与北山齐。
女儿自言好,故入郎君怀。
郎著紫袴褶,女著彩裌裙。
男女共燕游,黄花生后园。
黄花郁金色,绿蛇衔珠丹。
辞谢床上女,还我十指环。
袁友人传
江淹〔南北朝〕
友人袁炳,字叔明,陈郡阳夏人。其人天下之士,幼有异才,学无不览。文章俶傥清淡出一时。任心观书,不为章句之学,其笃行则信义惠和,意罄如也。常念荫松柏,咏诗书,志气跌荡,不与俗人交。俯眉暂仕,历国常侍员外郎、府功曹、临湘令,粟之入者,悉散以赡亲,其为节也如此,数百年未有此人焉。至乃好妙赏文,独绝于世也。又撰晋史,奇功未遂,不幸卒官,春秋二十有八,与余有青云之交,非直衔杯酒而已。嗟乎!斯才也,斯命也,天之报施善人何如哉,何如哉!