于清河见挽船士新婚与妻别诗
徐干/曹丕〔魏晋〕
与君结新婚,宿昔当别离。
凉风动秋草,蟋蟀鸣相随。
冽冽寒蝉吟,蝉吟抱枯枝。
枯枝时飞扬,身体忽迁移。
不悲身迁移,但惜岁月驰。
岁月无穷极,会合安可知。
愿为双黄鹄,比翼戏清池。
译文及注释
译文
我和你刚把百年亲结,你就去拉纤和我分别。
虽是凉风撕秋草时节,蟋蟀们依然鸣叫相偕。
我这个寒蝉瑟瑟吟唱,抱上段枯枝也便喜悦。
不料风一吹枯枝断裂,身体就被甩到陌生世界。
我们不悲叹身处异地,只痛惜失了宝贵岁月。
岁月无穷这倒是真理,我们相会得何日何夜?
我们一块变作黄鹂吧,清池中戏游欢乐不歇。
注释
宿昔:即夙夕、旦夕、早晚。
冽冽:寒冷的样子。
穷极:穷尽,极尽。
黄鹄(hú):鸟名。
简析
《于清河见挽船士新婚与妻别诗》是一首五言古诗,以第一人称的口气,写新婚少妇与輐船丈夫的新婚告别。诗中写“凉风”、“寒蝉”、“枯枝”,借景渲染,情更不堪。新婚宿昔而别,日后相会却遥遥无期。两相对照,又加重了一层伤感。此诗自“冽冽寒蝉吟’’至“岁月无穷时”,运用顶针及顶针的变格,前后蝉联多致;更融儿女之情与家国之恨为一,拓大境界。
扶风歌
刘琨〔魏晋〕
朝发广莫门,暮宿丹水山。
左手弯繁弱,右手挥龙渊。
顾瞻望宫阙,俯仰御飞轩。
据鞍长叹息,泪下如流泉。
系马长松下,发鞍高岳头。
烈烈悲风起,泠泠涧水流。
挥手长相谢,哽咽不能言。
浮云为我结,归鸟为我旋。
去家日已远,安知存与亡?
慷慨穷林中,抱膝独摧藏。
麋鹿游我前,猿猴戏我侧。
资粮既乏尽,薇蕨安可食?
揽辔命徒侣,吟啸绝岩中。
君子道微矣,夫子固有穷。
惟昔李骞期,寄在匈奴庭。
忠信反获罪,汉武不见明。
我欲竟此曲,此曲悲且长。
弃置勿重陈,重陈令心伤!
楚国先贤传·节选
张方〔魏晋〕
宗承,字世林,南阳安众人。承少而修德雅正,确然不群,征聘不就。闻德而至者如林。魏武弱冠,屡造其门。值宾客盈门,不能得言,乃伺承起,往要之,捉手请交。承拒而不纳。后为司空辅汉朝,乃谓承曰:“卿昔不顾吾,今可为交未?”承曰:“松柏之志犹存。”魏武不说,以其名贤,犹敬礼之。命其子修子弟礼,就家拜汉中太守。魏武犹以旧情介意,薄其位而优其礼,就家访以朝政,居宾客之右。
三国志·周瑜鲁肃吕蒙传
陈寿〔魏晋〕
鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:“吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之。”遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:“君受重任,与关羽为邻,将何计略以备不虞?”肃造次应曰:“临时施宜。”蒙曰:“今东西虽为一家,而关羽实虎熊也,计安可不豫定?”因为肃画五策。肃于是越席就之,拊其背曰:“吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。”遂拜蒙母,结友而别。时蒙与成当、宋定、徐顾屯次比近,三将死,子弟幼弱,权悉以兵并蒙。蒙固辞,陈启顾等皆勤劳国事,子弟虽小,不可废也。书三上,权乃听。蒙于是又为择师,使辅导之,其操心率如此。